banner
ニュース センター
最先端の処理ハードウェアによる促進

AI が高いパフォーマンスを実現できない理由を実証する

Nov 30, 2023

びっくり、びっくり。 AI が間もなく人間の知能に匹敵するか、人間の知能を超えるのではないかという興奮と不安が巻き起こる中、AI は 1950 年代以来ほとんど進歩していないことが判明しました。

最新かつ最高の大規模言語モデルに基づく ChatGPT や同様のチャットボットは依然としてそれを理解しておらず、意味論的曖昧性テストに合格していません。

サポートサービスコンセプトのチャットボットサイン。

1950 年代初頭の機械翻訳のパイオニア、イェホシュア バーヒレルについての前回の投稿では、1967 年のアメリカ サイバネティックス協会の第 1 回年次シンポジウムで彼がライオンとコンピューターを飼いならすことについて語った話を詳しく振り返りました。ヒレル氏はまた、「機械知能」の 3 つの要件を挙げました。 世界についての背景知識を持っている。 推論と計算能力はすべて高校卒業レベルです。 バーヒレル氏は、人工知能のこれらの前提条件を達成するために必要な努力は、「人間を金星に乗せるのに必要な努力よりも比較にならないほど大きいだろう」と述べた。

15 年前の 1952 年 6 月に MIT で開催した機械翻訳カンファレンスの開会の挨拶で、バーヒレルはもっと楽観的でした。現在または近い将来の状況下では、人間の翻訳者よりも速くも安くも正確でもないという意味で、私はこの研究の継続を強く主張します。 電子機械は間違いなく安くなるでしょうが、人間の頭脳はおそらくより高価になるでしょう。」

しかし、1955 年までに、バーヒレルは非常に悲観的になりました。 彼は「全自動高品質翻訳の非実現可能性の実証」の中で、コンピュータによる高品質翻訳は「近い将来には実現しない夢にすぎない」と書いています。 「この目的の実際的な無駄」を認識していない機械翻訳の研究者らは、「原理が今日よく理解されている部分的に自動化された翻訳システムに満足していない」ことでスポンサーを誤解させ、代わりに、翻訳を待つよう求めている、とバーヒレル氏は書いている。 「信じられ、信じさせられてきた本物が、すぐそこまで来ているのです。」

OpenAI が最近の発表で述べたように、「人類がこれまで発明した中で最も影響力のある技術」である超知能 AI が、この 10 年間に登場し、「人類の無力化、あるいは人類の絶滅につながる可能性さえある」のが、もうすぐそこまで来ているかもしれません。

Bar-Hillel が論文の中で高品質の機械翻訳の夢を追い求めることの無益さを示すために使用した例は、次の文です。

箱はペンの中にありました。

そして、この文が取られた言語的文脈は次のとおりです。

リトル・ジョンはおもちゃ箱を探していました。 ついに彼はそれを見つけました。 箱はペンの中にありました。 ジョンはとても幸せでした。

Bar-Hillel は、意味論的な曖昧さの例を次のように説明しています。

話を簡単にするために、英語のペンには次の 2 つの意味しかないとします。(1) ある筆記用具、(2) 小さな子供が遊べる囲い。 私は現在、電子コンピュータが所定の文脈内で所定の文中のペンという単語が上記の 2 番目の意味を持っているかどうかを判断できる既存のプログラムや想像できるプログラムは存在しないが、英語の十分な知識を持つすべての読者はこれを「自動的に行う」と主張します。 。」

他の機械翻訳研究者によって提案された解決策について議論する中で、バーヒレル氏は次のように述べています。「十分に大きな言語環境を考慮すれば、特定の単語の意味上の曖昧さを軽減するのに十分だというのは古い偏見ですが、それでも偏見です。 」

それが 1950 年代の自然言語処理 (NLP) の状態でした。 しかし、私は、無数のテキストでトレーニングされ、それらを (並列) 処理できる今日の大規模言語モデル (LLM) が「言語コンテキスト」を取得し、常に正しく認識するだろうと絶対に確信していました。